PAÑCATANTRA (SYRIAN VERSION) (AR)

    Alexander Zeugin

    بانكاتانترا [31 من 324]

    (← … https://www.om-arham.org/pages/view/43774/pancatantra-syrian-version-ar) 

    قصة أو بوابة (التحقيق) الأسد والثور [30 من 90]

     

    Magus vero urbem ingressus, quia tempus jam valde processerat,

    petiit a meretrice, ut in domum ejus reciperetur. Habebat domina

    hujus domus puellam secum, per quam sibi quaestum pararet, concedendo

    cam quotidic alii viro. Puella vero amore unius viri capta

    noluit ad alium virum accedere. Meretrix igitur, frustrata spe quaestus

    per puellam percipiendi, necem hujus viri meditabatur, ad quam

    parandam ca ipsa, qua magus illic aderat, nocte virum vino potavit

    ebriumque cum puella dormire fecit. Tum venenum allatum in fistulam

    immisit eamque ano viri somno oppressi imposuit, ut ab imo

    illud insufflaret. Sed cum os suum jamjam orificio fistulae apposuisset,

    antequam insufflaret, exiit ventus a viro et projecit venenum in

    fistula contentum in guttur meretricis, ita ut extemplo moreretur.

    ترجمة :

    طلب الساحر، الذي قدم إلى المدينة، من البغي أن تصطحبه إلى منزلها، فقد كان الوقت متأخرًا جدًا. كانت صاحبة المنزل تُؤجّر فتاةً لرجلٍ مختلف كل يوم لكسب عيشها. إلا أن الفتاة وقعت في حب رجلٍ ورفضت الذهاب إلى آخر. وهكذا، تبددت آمال البغي في التربح من الفتاة، فدبرت مكيدة لقتل هذا الرجل. وللتحضير لذلك، أسكرت الرجل بالخمر تلك الليلة بحضور الساحر، وأقنعته بممارسة الجنس مع الفتاة. ثم أدخلت المزمار المسموم ووضعته على شرج الرجل النائم لتنفخ السم من الأسفل. ولكن بينما كانت على وشك وضع فمها على فتحة المزمار، هبت عاصفة من الريح من الرجل، فدفعت السم من المزمار إلى حلق البغي، فماتت على الفور.

     

    [يتبع ...]à ]https://www.om-arham.org/pages/view/43776/pancatantra-syrian-version-ar

    Navigation