PAÑCATANTRA (SYRIAN VERSION) (HE)
פאניקטנטרה [80 מתוך 324]
(← … https://www.om-arham.org/pages/view/43992/pancatantra-syrian-version-he)
סיפור או שער (החקירה) של האריה והשור [79 מתוך 90]
כי האדם, למרות כוחו המוגבל, יכול להתגבר על כוחם של יצורים אחרים באמצעות אומנויות שונות: דהיינו, כוחו של הפיל, ערמומיותו של הנחש, עוצמתו של האריה, כוח המים, האש, השמש, הירח והגשם; כך שיוכל לשבת על צוואר הפיל, לשחק עם הנחש, לנעול את האריה במאורתו ולכוון את המים לכל מקום שיחפוץ, תוך שמירה על רוח, גשם ושמש; כך שכל היופי, התהילה, המצוינות, העושר והעושר עומדים לשירות האדם. כעת זיהיתי את רשעותך, ראיתי מבעד לריבנותך, ושמתי לב שאתה מעורר מחלוקת. אדם חכם שומר על עצמו מפני אדם כזה, כדי שלא יוכל להניח עליו יד. אולם מההתחלה לא גערתי בך ולא התווכחתי איתך, משום שלא רציתי לחשוף את הסוד שהופקד בידי, וגם משום שקשה היה למצוא עד. יתר על כן, ידעתי שאתה חסר תקנה. כעת אני רואה את פרי מעשיך ואת הנזק שגרמו מחאותיך והאשמותיך. כי אתה יודע איך לדבר, אך לא איך לפעול. נאמר גם: אם נסיך אינו חכם, נזק רב יבוא עליו דרך יועצים או אנשי סוד שיודעים לומר את הנכון, אך לא כיצד לעשות זאת. האריה, משום שנתן בך את מבטחו, נפל למצב כה עגום. עצה שממנה נובע נזק רב היא כמו חבר שסובב עורף בעת צרה, וכמי שמצפה לצדק מהרשעים, שאין להם שם טוב ולא צדק. אך את הבלבול שיצרת יכול אדם חכם לפתור בשלווה, כשם שרופא חכם יכול לרפא מחלה. אדם חכם משליך הצידה שאפתנות, אך טיפש מתנשא עוד יותר, כמו עטלף שעיניו מחשיכות מהאור המעניק ראייה לכל שאר היצורים. אדם חכם אינו מובל ליהירות על ידי מזל טוב, אך טיפש הופך ליהיר גם עם מזל צנוע מאוד , ולכן הוא נעף כמו עשב לפני הרוח. נאמר גם שהמצוינים והחכמים אינם ניגשים לנסיך שיש לו יועצים ואנשי סוד רעים, גם אם הוא עצמו טוב לב ורחום לב. מצאתי את זה מאושר גם על ידך. נסיך כזה הוא כמו אגם שמימיו נעימים, אך בו יש תנין, ולכן אלה שיודעים זאת אינם רוחצים בו. תהילתו של נסיך טמונה בפמלייתו הרבה. אבל אתה, מתוך קנאה ואינטרס אישי, מבקש להבטיח שאף אחד מלבדך לא יהיה בקשר קרוב עם האריה. נאמר שהוא טיפש מי שטועה בבחירת חבריו ונוהג בצדק לפי משוא פנים, ומי שמנסה לאלץ אישה לאהוב אותו, ומי שמחפש את תועלתו האישית על ידי דיכוי אחרים. נאמר גם שאין רואים את קרחת הטווס עד שהוא מגלה אותה כדי לפרוש את זנבו. כך היה גם עם עצתך לאריה, כשם שנתן הקוסם לציפור בעלת הנוצות השחורות: "אל תורה את מי שלא ניתן להורות לו כלל; כי אין לחצוב מים בברזל, ואין משתדלים לכופף אבן."
[המשך https://www.om-arham.org/pages/view/43994/pancatantra-syrian-version-he…]à ... ]