PAÑCATANTRA (SYRIAN VERSION) (HE)

    Alexander Zeugin

    פאניקטנטרה [91 מתוך 324]

    (← … https://www.om-arham.org/pages/view/44004/pancatantra-syrian-version-he) 

    סיפור או שער (החקירה) של האריה והשור [90 מתוך 90]

     

    בעוד קאליג גער בדמנג , האריה נלחם בשור עד שלבסוף הרג אותו. כעסו שכך במהרה, והוא הרהר לעצמו:

    " סיזבוג היה חכם, מועיל ועוזר , ואהבתי אותו. אולי הוא חף מפשע אחרי הכל, והסביבה שלי תזמרה את כל העניין הזה באמצעות מזימותיה!"

    הוא חש חרטה וישב שם שקוע במחשבות. אך כאשר דמנג ראה שהאיש הרג את השור, הוא עזב את הקאליג , ניגש אל האריה ודיבר אליו, כשראה אותו עצוב:

    "השלמת את משימתך והרגת את אויבך. מדוע אתה עצוב עכשיו?"

    האריה ענה:

    "בגלל הוויכוח עם סיזבוג , שלא חסכתי ממנו."

    דמאג אמר:

    "אל תיתן לזה להטריד אותך, כי נסיך אינו יכול לחוס על כולם. אדם אינו חוס על איברו כאשר הוא מזיק לכלל, אלא כורת אותו. חכמים אמרו גם שנסיך חייב להתקרב לעתים קרובות למישהו שאינו אוהב אם אותו אדם יכול להיות לו מועיל, כשם שחולה שותה תרופה לא נעימה למען בריאותו; ולהיפך, אם אדם שהוא מעריך מאוד הופך למזיק, עליו להרחיקו מחברתו, כשם שאדם שננשך על ידי נחש כורת וזורק את אצבעו כדי שהרעל לא יתפשט בגופו."

    כך, השור נספה כתוצאה מהשמצות שניתקו את החברות .

    סוף שער (החקירה) של הפר והאריה .

     

    [המשך ---> https://www.om-arham.org/pages/view/44012/pancatantra-syrian-version-heשער (החקירה) של היונה קיראת קדלה, העכבר והעורב ...]

    Navigation